Search Player

ИНТЕРВЬЮ С ЭРИКОМ ШАВО И АРТИСТИКРЕЗО (ARTISTIKREZO)

ЭРИК ШАВО: «МЫ РАЗРАБАТЫВАЕМ ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НАША ПРОДУКЦИЯ ОСТАВАЛАСЬ ДОСТУПНОЙ»

Встреча с президентом Pébéo Эриком Шаво по случаю организованного компанией 5-го конкурса Mixed Media, который в этом году посвящён теме городского искусства. Работы 36 финалистов международного конкурса будут выставлены с 29 мая по 13 июня в плавучем центре городского искусства Fluctuart, расположенном у Моста Инвалидов. Эрик Шаво рассказывает нам об истории компании Pébéo, её ценностях и эволюции.

Не могли бы вы рассказать о компании Pébéo?

Сейчас нашей компании уже более ста лет. Вначале мы были производителями пигментов, отсюда и название «Pébéo», оно созвучно с PbO, формулой оксида свинца. Затем, в конце 1940-х, начале 1950-х годов, мы обратились к производству так называемых тонкотёртых красок, то есть, всего, что связано с образовательной художественной деятельностью. На сегодняшний день мы производим краски, представленные в 110 странах мира, и экспортируем более 80% нашей продукции.

Какова ваша роль в компании?

Pébéo — это семейный бизнес, я представляю третье поколение. Сегодня я возглавляю группу и подготавливаю четвертое поколение в лице моего сына.
Photo Eric .jpg
Eric Chaveau

Pébéo — это французский бренд представленный на международной арене, считаете ли вы своей задачей утверждение и распространение французского ноу-хау?

Это ноу-хау не является чем-то исключительным, однако Франция отметила наше предприятие знаком Компании живого наследия, Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV). Это своего рода признание нашего ноу-хау, и этот знак отличия хорошо вписывается в имидж предприятия, несущего французскую культуру, искусство, моду... Также помогает то, что имя «Pébéo» довольно неплохо выглядит на международном уровне. Кстати сказать, когда мы двадцать лет назад открывали филиал в Китае, то для разработки имени бренда мы пригласили семиологов. И не совсем случайно получилось так, что выбранные для написания имени иероглифы, которые произносятся почти как Pébéo, означают «небесная лазурь Европы».

Какие ценности несет Pébéo?

Наши ценности, конечно же, это упомянутое прежде ноу-хау, качество, но, прежде всего, — инновации. Думаю, именно это отличает нас от коллег, наша компания остаётся новатором в этой отрасли. Направленность прежде всего на современность,— это очень большое достоинство нашего предприятия. Pébéo 100 лет, а в этой области мы работаем чуть более пятидесяти, в то время, как некоторые из наших коллег работают уже по 200 лет. Поэтому они больше привержены традициям, а мы отдаём предпочтение современности и инновациям. Другое важнейшее качество Pébéo — это стремление к доступности. Наши нововведения направлены на то, чтобы продукция стала доступной как можно более широкой общественности. Понятие ответственного подхода также является важной ценностью компании, в частности, вовлечённость внутренних и международных подразделений, а также ответственный подход к современному устойчивому развитию. В этой связи, мы пытаемся внедрять инновации, направленные на экологическую чистоту продукции, учитывающие выбросы углерода от упаковки... Наша компания предпринимает конкретные шаги, направленные на решение этих задач.

Не могли бы вы рассказать нам о конкурсе Mixed Media? Что стояло за созданием этого конкурса?

Конкурс родился 5 лет назад в Англии. Происхождение названия «Mixed Media» связано с громадным каталогом продукции Pébéo. Продукции, выходящей за рамки традиционных материалов для художников, и включающей так называемые «специальные краски» для творческого досуга. Сегодня художники любят смешивать, экспериментировать... Мы хотим дать им возможность творить, используя всю гамму продукции Pébéo, привлекая другие, отличные от масла или акрила материалы. Идея состоит в продвижении разнообразия нашего каталога за счет признания пользователей и постепенного увеличения ценности приза за победу в конкурсе. В прошлом году первый приз достался американцу, второй — японцу, а третий — россиянину, что весьма показательно для международного конкурса.
Les-gagnants-de-l-edition-2019.jpg

Почему для 5-го конкурса была выбрана тема городского искусства?

Выбирая урбанистическое искусство и развившийся в последние годы стрит арт, мы остаёмся на гребне современности. Конечно-же, этот выбор связан с партнёрскими отношениями между нами и галереей Fluctuart. Потому что, в отличие от лондонских мероприятий прошлых лет, для конкурса в Париже необходимо было связать тему выставки с расположением галереи. Кроме того, городское искусство сегодня очень близко как молодым, так и опытным художникам, это их тема.

художники становились глашатаями бренда?

Совершенно верно! Мы все больше и больше обращаемся к этому. Я считаю, что никто не расскажет лучше о бренде, чем признанные артисты. Например, кроме прошлогоднего конкурса, Саид Докинс и ILK расписали стены в Шордиче. Опираясь на изобилие нашего ассортимента, мы находим артистов, которые связывают своё имя с брендом и становятся посланниками нашей продукции.

У вас партнёрство с галереей Fluctuart, часто ли вы сотрудничаете с художественными учреждениями или культурными заведениями? Почему?

Да, так было всегда. Таким способом компания закрепляется на своей территории. Я был одним из основателей и президентом в течение первых пяти лет ассоциации Меценаты Юга (Mécènes du Sud). Целью ассоциации было продвижение современного творчества в марсельском регионе, а также работающих за рубежом художников с юга. Я уже упоминал о важности того, чтобы наши продукты стали доступны как можно большему количеству людей, и когда мы помогаем учреждениям, мы всегда помним об этой цели. В этом заключается, например, наше сотрудничество с ассоциацией Искусство и Развитие (Arts et Développement), которая развивает творческую деятельность в неблагополучных районах. Мы также тесно сотрудничаем с ассоциацией Источник (La Source), созданной Жераром Гарустом, которая работает над реинтеграцией находящихся в затруднительном положении людей через художественные практики (театр, живопись и т.д.). Существует также Фонд культурного пространства, преподающий искусство детям. Как я уже говорил, всякий раз, когда мы помогаем учреждению или ассоциации, мы стремимся продвигать творчество и делать его доступным как можно большему количеству людей.

Как вы продвигаете бренд на международной арене?

Я считаю, что информационные технологии значительно облегчают нам эту задачу, наш веб-сайт, переведенный на девять языков, служит тому подтверждением. Раньше нужно было печатать каталоги и журналы, что было и дорого и не экологично. По сравнению с этим, используя социальные сети, продвигать стало намного проще. Мы уже говорили о посланниках бренда и о важности содержания. Кроме того, для распространения нашего имиджа используются международные конкурсы. Мы хотим, чтобы из года в год они становились всё более масштабными и превратились в настоящее культовое событие.

Как вы создаёте связи с пользователями продукции Pébéo? Как вы определяете ваших клиентов и узнаёте их потребности?

У нас есть представляющие нас художники, но также есть и демонстраторы в магазинах. Сейчас всё немного сложнее из-за коронавируса, но обычно мы проводим демонстрации в присутствии потребителей. Что касается определения потребностей, то наша служба поддержки клиентов это настоящий кладезь информации, она предаёт массу интересного с нашего веб-сайта и социальных сетей. Мы одновременно придерживаемся стратегии спроса, удовлетворяя потребности рынка и выпуская акрил и масляные краски, и стратегии предложения, связанной с инновациями. В последнем случае речь идёт о тенденциях, о лаборатории, где технические инновации определяют разработку того или иного продукта. Наша стратегия состоит в том, чтобы уравновесить эти два подхода и поддерживать спираль благоразумия.

Каковы ближайшие проекты компании? Есть ли какие-то особенные задачи на будущее?

То, что произошло во время ковида и различных карантинных ограничений послужило настоящим стимулом для нашей деятельности. Это касается не только Pébéo, но и всех творческих профессий, что, кстати, неплохо. Все занятия, которые проводятся в помещении, такие как музыка, живопись, кулинария, выполнение различных поделок, всё это бурно развилось. Эти виды деятельности динамично охватили весь мир, поскольку люди, у которых раньше не было времени на эти занятия, смогли с ними познакомиться или заново их для себя открыть. Здесь мы возвращаемся к ценностям Pébéo, возможно это способ освободиться, сейчас много говорят об арт-терапии. Во время стрессовых периодов жизни, рисование или занятие музыкой очень помогают, чтобы избавиться от тревожных мыслей. Сегодня для бренда важно, используя инновации, поддерживая наши сети и потребителей, помочь людям пройти этот период, а также сделать это на международном уровне. Имея это в виду, мы немного усилили отдел продаж и международную команду, а также создали новый веб-сайт, который начнёт работать в ближайшие недели. Мир находится в движении, и перед компанией стоит задача адаптироваться к изменениям, особенно в плане цифровых коммуникаций, которые приобретают все большее значение. Ближайшая задача это адаптировать производство к спросу. Вторая, более долгосрочная — сделать всё от нас зависящее, чтобы продолжалась эта тенденция к развитию творческого досуга, креативных занятий, особенно в области близкого нам изобразительного искусства. Идея в том, чтобы воспользоваться этим благоприятным для отрасли периодом и поддержать развитие компании.

Read also

Новостная рассылка

Подпишитесь на нашу рассылку и будьте в курсе новостей Pebeo To find out more about the management of your personal data and to exercise your rights, click here

Manage Cookie Preferences


Для обеспечения вашей навигации, вы можете использовать уровни служб с установщиком файлов cookie. Pour en savoir plus et gérer vos paramètres

Manage Cookie Preferences


When you visit any website, it may store or retrieve information on your browser, mostly in the form of cookies. This information might be about you, your preferences or your device and is mostly used to make the site work as you expect it to. The information does not usually directly identify you, but it can give you a more personalized web experience. Because we respect your right to privacy, you can choose not to allow some types of cookies. Click on the different category headings to find out more and change our default settings. However, blocking some types of cookies may impact your experience of the site and the services we are able to offer.

Necessary Cookies


These cookies are necessary for the website to function and cannot be switched off in our systems. They are usually only set in response to actions made by you which amount to a request for services, such as setting your privacy preferences, logging in or filling in forms. You can set your browser to block or alert you about these cookies, but some parts of the site will not then work. These cookies do not store any personally identifiable information.

Always Active

Performance Cookies


These cookies allow us to count visits and traffic sources so we can measure and improve the performance of our site. They help us to know which pages are the most and least popular and see how visitors move around the site. All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous. If you do not allow these cookies we will not know when you have visited our site, and will not be able to monitor its performance.